«Служебный роман» на китайский лад. Крутейшая пародия. А как похожи актеры!

Китайская актриса еще в далеком 1985 году встречалась с Эльдаром Рязановым и Алисой Фрейндлих.

На этой встрече Алиса Фрейндлих ей сказала, что Фэн смогла великолепно озвучить роль Людмилы Прокофьевной и добиться удивительного сходства.

И это действительно так. Сходство не в фигуре или внешности, а в манере поведения, «скукоженье» и «в-узел-завязывании».
Одним из самых трогательных моментов является, когда Хань и Фэн вместе исполняют песню на знакомый мотив: «Чтобы найти кого — то, чтобы найти кого-то … могу весь мир я обойти…»

Да, они поют на китайском, однако зритель так полюбил эту трогательную песню, что слыша ее на любом языке, все равно верит, что его кто-то ждет.

Этого кого-то можно встретить где угодно: в метро, на вокзале, в автобусе или офисе.

Хань Туншэн и Фэн Сяньчжэнь озвучили еще одну комедию легендарного режиссёра — «Вокзал для двоих».

Прямая ссылка на просмотр видео https://youtu.be/yPILrC2_SOI

Понравилась статья? Жми Класс и делиться с друзьями👍